#01
WHY?「NO LIMIT 」無时差 不设限
No time difference —- No Limitation
NO LIMIT無时差,突破时间与空间的界限,让一切都在蓝色深海里晕开、沉醉,这便是無时差的基因。
NO LIMIT breaks through the boundaries of time and space, allowing everything to swoon and revel in the deep blue sea, which is the DNA of NO LIMIT.
▲一艘停留的潜水船
NO LIMIT無时差, 一艘停泊在街角的潜水船。
NO LIMIT, A dive boat moored on a street corner
安静地坐落在道路一侧,鲜活的市井,生活的烟火,街角的吆喝声中,在落叶的脆响声、咖啡的冲煮声、酒杯的碰撞声、商业氛围与生活烟火融汇交织,结合精品咖啡和鸡尾酒,精酿的呈现,打造复合型日咖夜酒的社交空间。
Quietly located on the side of the road, the vivid city, hustle and bustle, the yo-heave-ho on the street corner, in the crunching sound of falling leaves, the sound of coffee brewing, the sound of collision of wine cups, the commercial atmosphere and the city life are fused and intertwined, combined with the boutique coffee and cocktails, the presentation of fine brews, to create a composite social space— Day Coffee and Night Alcohol .
在logo设计上以抽象时间标识来做符号设计,计时,似乎提示着时间,似乎时间停止了,似乎时间也就是一道下酒菜。
In the logo design with abstract time mark to do the symbolic design, timing, seems to suggest the time, as if time stops, as if time is also a dish of wine.
在这里,集结有趣的人,回到简单的生活逻辑,为大家提供多一种想象。
It is a place to gather interesting people, to return to the simple logic of life, and to offer everyone more imagination.
#02
在城市里潜望
Periscope Observation in the City
遥记在船宿,收集到的星空、大海、日出与日落,海上漂流、玩闹、潜水、聊天,仿佛整个世界都浓缩在了这艘船上,跨越了国界、种族、语言,也跨越了 时差。
Remembering the starry sky, the sea, the sunrise and the sunset, drifting, diving, playing,and chatting, which all had collected in the dive board, it seems that the whole world were condensed on this ship, crossing borders, races, languages and time differences.
是什么让肤色不一的潜水爱好者痴迷于深蓝,一次次不分昼夜跨越地球,多次转机,而乐此不疲地前往一场蓝色的朝圣?因为那里有自由的味道。
What makes divers of all colors obsessed with the deep blue, crossing the globe again and again, day and night, with multiple transfers, while joyfully making a blue pilgrimage? Because it’s freedom.
在那里脱离了重力的束缚,进入另一个维度,与陆地短暂的失联,只听见一频一吸。在这时间没有尽头,时间就在这深蓝里模糊晕开。
There out of the bounds of gravity, into another dimension, and land briefly lost contact, only to hear a frequency and a suction. There is no end to time here, and time is blurred and haloed in this deep blue.
在这座城市的街角,搭建出一艘“潜水船”。形成一个据点。
On the corner of the city, build a “dive boat”. To be a stronghold.
在外立面上,构建直线与几何造型去表达展望。从立向分割出悬挑的桅杆拉结,上面自然垂坠的金属网形成自然的起伏,似船帆,似海浪。桅杆咬合出暖黄色的亚克力方块灯,犹如指引的明灯,灯塔。
The façade of the building, straight lines and geometric shapes are used to express the appearance. The overhanging mast is divided into knots from the facade, and the metal mesh that naturally hangs down above creates a natural undulation, like a sail or a wave. Warm yellow acrylic square fixtures bite out of the mast as if they were guiding lights for the lighthouse.
在原商铺外立面本身不能拆改的情况下,几根立柱用钢格栅网做打底,再面覆清水混凝土做不规则的浇筑。斑驳且粗粝的肌理,边缘用锤子手凿出不同的形状。
Under the circumstance that the original store facade cannot be demolished or changed, several columns are made of steel grille mesh as the base, and then covered with fair-faced concrete for irregular pouring. The mottled and coarse texture and the edges are hand-chiseled with a hammer to create different shapes.
立面门头上用直径50mm的镀锌圆管阵列起组合,在形成阵列美感的同时也做隐蔽工程,遮挡空调外机及管道走线。
The out door head is combined with a 50mm diameter galvanized round pipe array, forming an array of aesthetics while also doing hidden works to cover the air conditioning unit and pipeline routing.
金属花纹板圈出岛屿的形状,结合台阶的落错。勾勒出一座岛屿形状也象征着甲板。在太阳照射下,如同坐在船头看着海水的波光粼粼。
The metal pattern plate circles out the shape of the island, combined with the fall of the steps. Outlining the shape of an island also symbolizes the deck. Under the sunlight, just like sitting on the bow of the ship and watching the sparkling sea water.
▲由压缩空气瓶加工的桌子
▲原商铺立面
▲在清水混凝土浇筑过程中敲敲打打
金属板翻折而成的”船体“上有风口造型做灯眼,由成品风帽和汽车大灯天使眼加工制成。像船舱房间里的舷窗,向外眺望。
Metal plate folded into the “hull” has a wind gap molded as a lamp eye, Processing made by the finished wind cap and car headlights angel eyes. Looking out like from a porthole in a cabin room.
▲舷窗
由成品风嘴和汽车大灯天使眼加工制成的,像舷窗中的眼睛。
Made by finished air nozzles and automotive headlight angel eyes machined, like eyes in a porthole.
铸铝老船灯是淘来的二手拆船老物件,由货船上拆卸下来,饱经沧桑和风雨的洗礼,沾满了海风的气息。为了融合,特别设计一款构件,来悬挂老船灯。
The cast aluminum old boat light is a second-hand old objects of old boat, dismantled from the cargo ship, through the vicissitudes of life and wind and rain, stained with the breath of the sea breeze. In order to blend in a special component is designed to hang the old boat light.
▲“设计悬挂构件”
▲沾满海风气息的铸铝老船灯
▲浇筑水泥里刻下每个潜水胜地
外墙用钢格栅及混凝土浇筑,斑驳且粗粝。混凝土浇筑的座位侧面印刻着“PG、ANILAO、BOHOL、MOALBOAL、TUBBATAHA、SIPADAN、KOMODO、RED SEA……GALAPAGOS”
The exterior wall is made of steel grill and poured concrete, mottled and coarse. On the side of the poured concrete seats are engraved the words “PG, ANILAO, BOHOL, MOALBOAL, TUBBATAHA, SIPADAN, KOMODO, RED SEA….. .GALAPAGOS”
来自全世界不同朝圣潜点。从最基础的PG开始,到号称潜水终点的加拉帕克斯群岛,只要你是一名真正的潜水员,一眼就能看到埋着的巧思而激动一下!
From different pilgrimage dive sites around the world. Starting from the most basic PG, to the Galapagos Islands, which is known as the end of diving, if you are a real diver, a glance at the buried ingenuity can thrill you a little!
▲充满旅途回忆的栏杆
在外场,砾石铺就的地面与整体基调相融。用花纹镀锌板包围出浮岛的边界。定制这个金属护栏围合,这个金属栏杆是一次潜水旅途中,在香港转机在街边喝着小酒倚靠的那个栏杆形式。虽然只是一个栏杆,但是带着旅途的回忆……
In the outfield, the graveled floor blends in with the overall tone. The boundaries of the floating island were surrounded with patterned galvanized panels. Customized to enclose this metal railing, this metal railing is in the form of the same railing that I leaned on while having a drink on the street during a dive trip and a transit in Hong Kong. It’s just a railing, but it carries the memories of the trip. ……
▲海浪般的金属帘
▲“镀锌管的建构”
在户外甲板上,由镀锌管设计出的建构装饰,上方金属网垂帘,形成海浪般的线条感。潜水压缩空气瓶做成的边桌、金属不锈钢的户外桌椅,长条砖堆叠的座椅拟合不同的行为状态。有风,有阳光,想要的就是街边喝杯咖啡或者啤酒,像在潜水度假村,慵懒,自在的感觉。
On the outdoor deck, the built-up decoration designed from galvanized pipes with metal mesh draping above creates a sense of wave-like lines. Side tables made of compressed diving air bottles, outdoor tables and chairs made of metal and stainless steel, and seating made of stacked bricks fit different behavioral states. With the wind and sunshine, all you want is to have a cup of coffee or beer by the street, like in a diving resort, chillax and laid-back.
#03
一起潜水!!JUST FUNDIVE!
Diving Together! JUST FUNDIVE!
抹去时差,跳入深蓝,感觉中性平衡时的静谧,感受下潜时自己真实呼吸的声音,是对自由的热爱和向往。JUST FUNDIVE
Erase jet lag, jump into the deep blue and feel the silence of neutral balance, Feeling the sound of your own true breath while diving , it is the expecting and desire for freedom. JUST FUNDIVE
▲城市框景
折叠的大开窗打通内外,把室内室外串联,休闲围坐,散坐。阳光洒着,好像都能触摸得到。坐在外场,感觉好像跟城市烟火来了一场 SEEING/WATCHING 的行为。
Large folding casement windows open up the inside and outside, tying the indoors and outdoors together, relaxing around the table and spreading out. The sunlight is pouring in, as if you can touch it. Sitting outside, you feel as if you are having a SEEING/WATCHING behavior with the city’s life.
在内场中,空间以灰色为主基调,整体以水泥灰和金属质感来建构工业质感的气味。点缀部分深蓝主题色。用镀锌圆管横竖排布,裸露钢管卡扣结合再生海绵。形成座椅功能。并植入大量金属构建的家具、平面ICON营造年轻、活力的氛围。
In the interior, the space is dominated by gray, and the overall smell of industrial texture is constructed with cement gray and metallic texture. Accent part of the dark blue theme color. Galvanized round tubes are used to line up horizontally and vertically, with exposed steel tube snaps combined with recycled foam. Form the seating function. And implanted a lot of metal built furniture, plane ICON to create a young, energetic atmosphere.
顶面裸露的混凝土梁柱结构结合桥架提供了一种序列的美感,再由二维到三维延续至天花,形成序列编码般动态立体的视觉错感。
The exposed concrete beam and column structure on the top surface combined with the bridge frame provides a sense of sequence aesthetics, which then continues from two-dimensional to three-dimensional to the ceiling, forming a dynamic three-dimensional visual illusion like a sequence code.
▲碰个杯!CHEERS
粗粝的裸露,既是结构也是“装置”,主要是尽可能收拾好混乱的管线及暖通,而普通的材料-轻钢龙骨副骨平铺延伸,形成一个完整的面,渐变大小不一的副龙骨到了尾段,就像海浪褪去,在沙滩的痕迹。
Coarse exposed, both structure and “device”, mainly as far as possible to clean up the chaos of the pipeline and HVAC, and ordinary materials – light steel keel secondary bone laying extension to form a complete surface, gradient size of the secondary keel to the end of the section, like the waves faded, the traces of the beach!
▲金属构件拉结
▲分享教室
分享教室主要是潜水和帆船的课程教学,以及分享。围合出一个场景化空间,类似青旅的围坐。不同国家、城市的人相聚在一起谈论聊天。似乎都听到了围坐小酒时候的欢声笑语。蓝色玻璃钢格栅作为潜水装备的背景板,用可再生海绵作为卡座的座垫,以模块化桌子来围合不同功能形态,以便适应场景的多样性。
The Sharing Classroom focuses on teaching scuba diving and sailing courses, as well as sharing. It encloses a scenarized space, similar to a youth hostel huddle. People from different countries and cities gather together to talk and chat. It seems that we can hear the laughing when we are sitting around and having a drink. The blue fiberglass grill is used as the backdrop for the diving equipment, the renewable foam is used as the seat cushion for the booths, and the modular table is used to enclose different functional forms to adapt to the diversity of scenes.
▲有人放水
用加气砖砌块筑起隔墙,卫生间标识导视调侃着“有人放水“。也是戏谑的生活态度。在洗手台的设计上用镀锌板定制的镜子,不规则排列。从不同角度照射、反射。像极了人的很多面。
Aerated brick blocks are used to build partitions, and bathroom signage flirts with the idea of “someone letting the water out”. It is also a playful attitude to life. In the design of the sink with galvanized custom mirrors, irregular arrangement. From different angles of irradiation, reflection. Like a person’s many sides.
#04
热爱与自由,浮出水面
Expecting and being freedom, emerging from the water
NO LIMIT無时差——聚集,以“日咖夜酒”的复合模式为基础,汇集有相同爱好或憧憬的人群,潜水,帆船,复古机车…
NO LIMIT is a gathering of people with the same hobbies or visions, based on the complex model of “Day coffee– Night Alcohol”, diving, sailing, vintage motorcycles….
这里演绎了一幅马蒂斯著名的画,只是我们变成了手牵手跳舞醉鬼的狂欢,及时行乐,但也是积极生活的一部分。
Here is a rendition of Matisse’s famous painting, only we become an orgy of dancing drunks holding hands, in time, but also part of an active life.
▲暗夜里的潜水艇
在一声碰杯中,一次见面时,一场交谈碰撞后。畅所欲言曾经过往的冒险、心动、得失中,拉下了夜幕。
In a clink of glasses, a meeting, a conversation colliding. The night draws to collect a free-flowing conversation about the adventures, heartbreaks, and gains and losses that once passed.
让热爱与自由,浮出水面。
Let love and freedom, emerge from the water.
▲平面图
项目信息——
项目地点| 福建 福州
项目面积| 145平方
设计机构| BALANCE DESIGN平衡空间
设计主持| 董欣猛
设计团队| 陈洁、林贵
文案主持| 陈洁、林贵
落地执行| 郭美干
竣工时间| 2025年1月
项目摄影| 李迪
Project information——
Project Name | NO LIMIT CAFE&BAR
Project Location | Fuzhou, Fujian Province
Project Area | 145 square meters
Design Firm | BALANCE SPACE DESIGN
Principal | Dong Xinmeng
Design Team | Chen Jie, Lin Gui
Copywriting Director | Chen Jie, Lin Gui
Implementation | Guo Meigan
Completion Date | January 2025
Project Photography | Li Di