走进麦芽天才,感受一粒麦芽向威士忌转化的过程。
Step into the malt genius and experience the journey of a grain of malt becoming a whisky.
空间景语叙事传递极致的理性与浪漫。
Spatial scenic language narrative conveys the ultimate rationality and romance.
夜色城市的bar有着相似灵魂色彩,看久了难免乏味,所以我们讲故事,将人生与酿酒平行排比,不为写诗只为共情。从一粒麦芽的抽穗到琥珀色的酒液,带你感受日光的温度,橡木桶的沉静以及酒杯里那高扬的香气。
The bar of the night city has a similar soul color, which is inevitably boring after watching it for a long time, so we tell a story, parallel platitudes between life and winemaking, not for writing poetry but only for empathy. From the spike of a grain of malt to the amber colored liquor, we take you to feel the temperature of daylight, the silence of oak barrels and the soaring aroma in the glass.
萃取 技术的取舍
蒸馏是一门科学,酿酒是一门美学。
酒精被热量蒸腾而上后凝结成纯净的酒液,这一取舍过程复杂却被天然地发现并运用,一如时常做选择的你我。
克制与舍得是一种修炼,内敛着跃动的火光。从灰色的门进入,理性的平静占了上风,用沉稳的语气吸引你进去一探究竟。
Distillation is a science and distillation is an aesthetic science.
Alcohol is distilled by heat and then condensed into pure liquor. This process of giving and taking is complex but naturally found and used, just as you and I who make choices at times.
Restraint and give and take is a kind of cultivation, internalized with leaping fire. Entering through the gray door, the calmness of reason prevails, drawing you in with a calm tone to find out what is going on.
沉淀 文化的肌理
橡木桶决定了酒的风味,时间赋予生命醇厚。
浓烈而新鲜的酒液在昏黄的灯光中寻找香气的来源,是静止也是流动。用层叠的肌理打造时间的痕迹,用暖色的灯光给予沉静的氛围,或明或暗的琥珀色软装像在杯中摇曳,浓烈却也柔和。
The oak barrels determine the flavor of the wine and time gives life to the mellow.
The strong and fresh wine is still and flowing as it seeks the source of aroma in the dim light. The cascading texture is used to create traces of time, the warm light is used to give a quiet atmosphere, and the amber soft furnishings, either bright or dark, are like swaying in a glass, strong but also soft.
升华 自然的共鸣
桶陈过的威士忌混合着花果树林的气味,深沉协调。
那人在千帆过尽后是否也会到达物我两忘的境界?
The barrel-aged whiskey is mixed with the smell of flower and fruit forest, deep and harmonious.
After the end of a thousand sails, will people also reach the state of forgetfulness?
上枕星河,下望灯火,凭栏而坐,举杯邀明月,微醺的快乐随晚风融于夜色。在这样的晚上,忽然读懂了李白,所以灯不能夺走月的光辉,让月光和城市灯火为这方天地渲染,感受自然流淌的刻度。
Pillowed above the starry river, looking down at the lights, sitting by the fence, raising a glass to invite the moon, the slightly drunken joy melted into the night with the evening breeze. In such a night, I suddenly read Li Bai, so the light can not take away the light of the moon, let the moonlight and city lights render for this world, feel the natural flow of the scale.
人生如酒是谁都能说上两句的,我们一开始并没有这样的野心,从想表现一粒麦芽的成熟蜕变逐渐发现许多事底层逻辑是如此相通,不经意间完成了一次关于人生的表达。
Life is like wine is anyone can say a few words, we did not have such ambition at the beginning, from wanting to show the mature transformation of a grain of wheat gradually found many things underlying logic is so connected, inadvertently completed an expression about life.
在无锡街角,寻得这样一家麦芽天才,在纯净琥珀的摇晃中渐渐微醺,周围的光和香气变成麦田里的阳光雨露,守着时间蒸发又凝结。
感受一粒麦芽向威士忌的蜕变,也领略人生的禅意。
In Wuxi street corner, find such a malt genius, in the pure amber shake gradually slightly drunk, the surrounding light and aroma into the sun and rain in the wheat field, guard the time to evaporate and condense.
Feel the metamorphosis of a grain of malt into whisky, and also appreciate the Zen of life.
▲平面图
▲轴测图
项目信息——
项目名称:麦芽天才 MALT GENIUS
设计公司:HDU23
创意主创:陆亚昕
施工团队:无锡精造建筑装饰工程有限公司
项目业主:Mike
项目地点:无锡市经开区雪浪小镇
项目面积:200㎡
建成时间:2021.09
灯光设计:米未照明
项目摄影:徐义稳
项目视频:黄嘉浩