天地间有许多景象是要闭了眼睛才看得见的,譬如梦。——钱钟书
There are scenes that can only be observed with eyes closed, such as dreams.——Qian Zhongshu
在可视的有形世界背后,真理涌动在无垠深邃的灵性世界中。人终其一生都在寻找,寻找梦里的期盼以及灵魂里的渴求,企盼着能够进入那个眼不能见,心却可以触及的灵性世界——那个世界传递出家园的信息,那是一处倍感温暖、备受呵护的心灵巢穴。
Beneath the visible physical world, truth shines vividly in the vast and boundless spiritual realm. People spend their whole lives searching for hope in dreams and for soul-yearned desire, trying to enter a place that can only be reached by the heart: the spiritual domain — a world with a sense of belonging; a warm and protected spiritual retreat.
心灵巢穴——
构筑空间的魂
Spiritual Retreat:
A Spatial Building Block
深圳器筑舍工作坊所在空间位于深圳艺展中心,由上世纪80年代遗留的工业厂房改造而成。工作坊用以激发设计师活力与创意并专供原创家具研发,同时也是一处对外提供原创家具陈设及相关家居衍生产品的复合展示空间。
Shenzhen Qizhushe Workshop is located in the Shenzhen Art Design Center, which was renovated from an industrial factory in the 1980s. The workshop aims to incite the passion and creativity of designers and furniture craftsmen. It also serves as an exhibition venue for original furniture and related home accessories to the outside world.
风合睦晨借助隐喻的手法,将一个无形的抽象概念置入于一个有形的、具体的物理空间中。
Using metaphor as a technique, YI+MU expresses an intangible, abstract concept with a concrete, physical space.
整个空间被理解为一个家的容器、一处隐喻的巢穴,以此包裹人们孤独漂泊的灵魂,尝试为寄居世界的人们搭建出一处温暖的巢穴,并构筑深藏于人们内心的灵性家园。
The whole space can be seen as a convergence of homes and a metaphoric representation of retreat, a place where lonely, wandering souls can find repose. The designers aim to build a warm and cozy “Nest” for the passers-by of this world, in which they can explore and shape their inner spiritual abodes.
空间整体结构围绕中心的唯一一根立柱扩展开来,柱子作为空间中心点,起到稳定空间的作用,象征着生命中唯一永不动摇、恒久不变的应许与承诺,一处我们心中一直在追寻的应许之地。
The overall structure is developed around the only column in the center. As the midpoint of the space, the column plays a role in stabilizing it, symbolizing the only unshakable and lasting promise and commitment in life or the ideal utopia we all are searching for.
创造灵性体验
Breath of Light:
The Creation of a Spiritual Experience
以中心立柱为点,平面延展开的是一个虚形“十字”结构,这里面是信仰的象征,是信仰里信心的体现。也是支撑着生命以及整个空间的内在架构与力量。
With the central column as the starting point, the layout extends into a virtual, cross-like structure, a symbol of belief and the expression of its related faith. It is also the inner framework and strength that supports life and the entire space.
环绕着视觉中心“巢”,并以此为主题展开空间体验。极强的设计序列感让整个空间产生向四周扩散的张力,气息流畅且生动。巢的内部使用强光照明形成“光屋”,象征灵性的内在光芒。
The spatial experience is built around the core visual concept of the Nest, and the fortified sense of sequential design lends the whole space a feeling of outward expansion, yet with free-flowing and vivid air. Strong lighting is used in the heart of the Nest, creating a “house of light” effect, symbolizing the inner shine of spirituality.
光线由中心部位透过巢网向四周扩散开来,让空间进入类似生命体的呼吸过程,并获得生命涌动的形态变化。为了更明确地烘托“巢”的精神性,周边的展览空间被刻意压低了明度,让光线以缓慢渗入的方式从中心区域向整个空间区域扩散,气息随光线的渗透呼进呼出,形体意象则随着光影变化虚实交错,使空间充盈生机与灵性。
Light is filtered through the Nest’s structures, generating a slow flicker resembling the breaths of a living body as well as the morphological changes of life forces. In order to highlight the spirituality of the Nest, the lighting for the surrounding exhibition space has been deliberately lowered, allowing it to diffuse from the central area throughout the entire space. With the subtle swaying of light and shadow, the virtual and the real interlace, filling the space with a certain vitality and spirituality.
强化空间归属感
Comprehensive Intervention:
A Strengthened Sense of Belonging
一组由网状结构组成的悬浮展架像一把双刃剑贯穿并刺透整个空间场域,简洁的体块造型长度为19米,与“巢”形成协调又鲜明的对比,释放出多维空间感受和极具张力的空间秩序。
A 19-meter-long block of suspended mesh display racks runs through the entire space like a double-edged sword, forming a sharp yet harmonious contrast with the Nest and releasing both a multi-dimensional experience and highly tense spatial order.
室内预留大量空间,供家具设计师完成自由创意与接待工作,给原创家具更多展示空间的同时,提供更换展示物的随机性和自由度。
Abundant indoor space is reserved for furniture designers to freely complete both creative work and reception tasks. In addition to giving more display space to original furniture, this also allows for the unshackled customization of exhibits.
整个空间中,“巢”使用原木色,由家具制作时废弃的边角料再加工而成。其余造型均采用深灰色钢材与之发生碰撞。自然温暖的木质与金属的工业化特征形成强烈对比与冲突。设计师巧妙的将冷酷感与舒适性并置,营造更综合的心理感受和情感影响力,强化“巢”的唯一归属感。
Throughout the entire space, the Nest is made from scraps discarded during furniture production, with these scraps retaining their original wooden color, while the rest of the styling is in dark-gray steel. The natural warmth of wood and the industrial coldness of metal form sharp conflict and contrast. The designer skillfully juxtaposes harshness and comfort, creating a dynamically complex psychological feeling and emotional effect and strengthening the unique sense of belonging within the Nest.
空间门厅处专门设计了老式家具生产工具遗产展示墙和现代家具材料样板感受区,使空间在文化传达中更富于趣味性。
The foyer of the space features a display wall of legacy furniture production tools alongside samples of modern furniture materials. They are specially curated to make the space more engaging in terms of cultural communication.
在隐喻基础上,风合睦晨通过抽象空间的概念与表达,消融现实世界与灵性世界的边界, 扩展人们对于空间体验的认知与经验,借由空间形式与视觉语言的传达,让人们从意识层面触摸到可见事物之外的生命含义,为人们构筑一处精神巢穴,探寻、抚慰、填充人们心里的情感空缺,以及深埋在人们灵里的那份无尽渴求。
Regarding metaphor as a basis, YI+MU breaks the boundary between the tangible and the spiritual through the perception and expression of abstract concepts, thereby expanding people’s cognition of and experience within the given space. In the form of the space’s styling and visual language, it allows people to brush against the meaning of life beyond what can be touched. It is a spiritual Nest to explore, soothe, and fill the gaps in their hearts as well as the endless desires buried deep within their spiritual essence.
项目信息——
项目名称:深圳器筑舍工作坊及展厅
空间设计:风合睦晨空间设计
网址:www.fenghemuchen.com
设计团队:李武杰、杨志强、肖益、杨彦蓉、张旭
完工日期:2021年04月
撰文:陈贻
项目地址:深圳
项目面积:320平米
主要材料:实木构架、水泥自流平、黑色金属网、黑色金属板