本案的项目条件是需要展示两个产品,画与厨柜产品,两个本来不应该在同一个空间中出现的产品却发生在一起,所以思考两个产品如何更好的融合在空间,与人产生对话是这次设计的重点。一个具有强烈体验感的画展与美食体验的多元艺术画廊自然生成。
The project is a temporary exhibition space for displaying paintings and kitchen products – two things that are unlikely to be exhibited in one space. By focusing on how to perfectly integrate the two in a 60㎡ space and evoke dialogue with visitors, we created an “art gallery” that integrated impressive, diversified experiences.
自由分割 Free segmentation
考虑到观展的人流密集,设计通过三角形来分割空间,创造一个拥有自由度的同时拥有方向性的情景,其目的是更好的让看展览的人更好流动起来,让本该固定的观展流线变得自由并且节奏丰富。
Considering the dense crowd of visitors, we utilized triangular structures to segment the space, to create a free yet directive setting. The goal was to guide the smooth flow of visitors and create a free visiting route with a rich sense of rhythm.
体验意外 Unexpected experiences
在整体的展览馆中,琳琅满目的产品与空间设计,作为观展者,一天看了无数的产品与展览馆,如何让流水线中的人产生记忆点,获得意外。
This exhibition space was situated in a large exhibition hall with lots of exhibition stands and various displayed products. It needed to strengthen its identity at the larger space and to impress, surprise visitors.
地面的红色丹霞碎石给人观展的过程产生危险与意外的信号,这是在视觉以为所获得的体验。这种体验是可以直接刺激我们的大脑的。而墙面的褶皱金属质感,通过视觉的冲击,吸引人的感观。
We brought red stone pieces to the floor, which sent a signal of danger and surprises to draw visitors’ attention. The metal walls featured wrinkled textures, creating a strong visual impact.
特殊定制的玻璃更是让空间产生丰富的错解与层次,让人产生探索的欲望。所有的这一切都在用最强烈的声音来反馈到人的身体,在体验上产生意外的惊喜。而最终的目的都是在解决商业上如何产生高效的流量与记忆。
The glass was customized, which enriched the layering of the space and evoked visitors’ curiosity to explore the space and exhibits. All of those elements were intended to bring unexpected surprises, so as to efficiently help the brands to attract and impress visitors.
未知与游戏 Unknown & game
体验空间的过程,三角形的镜面反射会让人在不同的空间节点看到不同的情境,是自己,是他人,是物体,是变化无常的场景,是空间所产生的事件。它无关形式、功能、美学,也许每个人看它都会有不同的理解,它没有一个答案,答案都在每个人自己心中。
As visitors moved in the space, the triangular mirrored glass showed varying images by reflection. It reflected individuals, others, objects, changing scenes and what were going on in the space. The mirror images had nothing to do with form, function or aesthetics, and everyone might have different understandings. There was no definite answer.
这是一场游戏,而我们只是这场危险游戏的体验者与观察者。
It was a five-day game, and we were just experiencers and observers.
行为/感受 Behaviors & feelings
游离像是一种行为,而背后更多的是一种现实与非现实之间的动态。
Strolling in the space, visitors could feel the changing relationship between the real and virtual.
这是我们实践的过程,没有结果,所有对与错,好与坏都不重要,重要的是它存在过。
This is a temporary space, but for us what matters is the process.
▲平面图
项目信息——
项目名称:镜像游离画廊
业主:深圳SIID/第三空间
设计机构:AD ARCHITECTURE|艾克建筑设计
官方邮箱:office@arch-ad.com
总设计师:谢培河
设计团队:艾克建筑
项目地点:深圳(宝安国际会展中心)
建筑面积:60 m2
展览品牌:誉美世界画廊、Miele电器、意大利Aster厨房
设计时间:2021年2月
竣工时间:2021年3月
摄影师:欧阳云
Project information——
Project name:Mirror Gallery
Client:Shenzhen Institute of Interior Design (SIID) / THE 3RD SPACE
Design firm:AD ARCHITECTURE
Email:office@arch-ad.com
Chief designer:Xie Peihe
Design team:AD ARCHITECTURE
Location:Shenzhen World Exhibition & Convention Center
Area:60 square meters
Main materials:mirror, tinfoil, lighting fixtures (SIKI)
Exhibited brands:Brave Art Group, Miele, Aster
Start time:February 2021
Completion time:March 2021
Photographer:Ouyang Yun